1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/HenkKalkwater/harbour-sailfin.git synced 2024-12-23 06:25:17 +00:00
harbour-sailfin/sailfish/translations/harbour-sailfin-ru.ts
2023-12-23 17:13:53 +03:00

584 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AboutPage</name>
<message>
<source>About Sailfin</source>
<translation>О программе Sailfin</translation>
</message>
<message>
<source>Open externally</source>
<translation>Открыть внешним приложением</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation>Лицензия LGPL 2.1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sailfin version %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Copyright © Chris Josten 2020%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sailfin is Free Software licensed under the &lt;a href=&apos;lgpl&apos;&gt;LGPL-v2.1&lt;/a&gt; or later, at your choice. Parts of the code of Sailfin are from other libraries. &lt;a href=&apos;3rdparty&apos;&gt;View their licenses here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddServerConnectingPage</name>
<message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Соединяемся с %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddServerPage</name>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Соединиться</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Jellyfin</source>
<translation>Соединиться с Jellyfin</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Sailfin will try to search for Jellyfin servers on your local network automatically</source>
<translation>Sailfin попробует найти серверы Jellyfin в локальной сети автоматически</translation>
</message>
<message>
<source>enter address manually</source>
<translation>ввести адрес вручную</translation>
</message>
<message>
<source>Server address</source>
<translation>Адрес сервера</translation>
</message>
<message>
<source>e.g. https://demo.jellyfin.org</source>
<translation>Напр. https://demo.jellyfin.org</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BaseDetailPage</name>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>Попробовать снова</translation>
</message>
<message>
<source>An error has occured</source>
<translation>Произошла ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionPage</name>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Загрузка</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by</source>
<extracomment>Menu item for selecting the sort order of a collection</extracomment>
<translation>Сортировка</translation>
</message>
<message>
<source>Empty collection</source>
<translation>Пустая коллекция</translation>
</message>
<message>
<source>Add some items to this collection!</source>
<translation>Добавьте что-то в эту коллекцию!</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<source>Play count</source>
<translation>Количество проигрываний</translation>
</message>
<message>
<source>Date added</source>
<translation>Дата добавления</translation>
</message>
<message>
<source>Ascending</source>
<extracomment>Sort order</extracomment>
<translation>По возрастанию</translation>
</message>
<message>
<source>Descending</source>
<extracomment>Sort order</extracomment>
<translation>По убыванию</translation>
</message>
<message>
<source>Sailfin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugPage</name>
<message>
<source>Debug information</source>
<translation>Отладочная информация</translation>
</message>
<message>
<source>Show debug information</source>
<translation>Показывать отладочную информацию</translation>
</message>
<message>
<source>Websocket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unconnected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Device profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EpisodePage</name>
<message>
<source>Episode %1%2 | %3</source>
<translation>Серия %1%2 | %3</translation>
</message>
<message>
<source>Episode %1 | %2</source>
<translation>Серия %1 | %2</translation>
</message>
<message>
<source>Overview</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>No overview available</source>
<translation>Нет описания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilmPage</name>
<message>
<source>Released: %1 — Run time: %2</source>
<translation>Вышел: %1 — Длительность: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Overview</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalPage</name>
<message>
<source>Legal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This program contains small snippets of code taken from &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;, which is licensed under the %3 license:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sailfin contains code taken from other projects. Without them, Sailfin would not be possible!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginDialog</name>
<message>
<source>Logging in as %1</source>
<translation>Входим как %1</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<extracomment>Dialog action</extracomment>
<translation>Войти</translation>
</message>
<message>
<source>Credentials</source>
<extracomment>Section header for entering username and password</extracomment>
<translation>Учетные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<extracomment>Label placeholder for username field</extracomment>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<extracomment>Label placeholder for password field</extracomment>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Login message</source>
<extracomment>Message shown on login, configured by the server owner. Some form of a MOTD</extracomment>
<translation>Сообщение при входе</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid username or password</source>
<translation>Неверное имя пользователя или пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<source>Resume watching</source>
<translation>Продолжить просмотр</translation>
</message>
<message>
<source>Next up</source>
<translation>Продолжения</translation>
</message>
<message>
<source>Network error</source>
<translation>Ошибка сети</translation>
</message>
<message>
<source>Pull down to retry again</source>
<translation>Потяните вниз чтобы попробовать снова</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<extracomment>Pulley menu item: navigate to application settings page</extracomment>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<extracomment>Pulley menu item: reload items on page</extracomment>
<translation>Обновить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MusicAlbumPage</name>
<message>
<source>%1
%2 songs | %3 | %4</source>
<extracomment>Short description of the album: %1 -&gt; album artist, %2 -&gt; amount of songs, %3 -&gt; duration, %4 -&gt; release year</extracomment>
<translation>%1
%2 песен | %3 | %4</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown year</source>
<extracomment>Unknown album release year</extracomment>
<translation>Неизвестный год</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist
%1 songs | %2</source>
<translation>Плейлист
%1 песни | %2</translation>
</message>
<message>
<source>Disc %1</source>
<translation>Диск %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MusicArtistPage</name>
<message>
<source>%1 songs | %2 albums</source>
<translation>%1 песен | %2 альбомов</translation>
</message>
<message>
<source>Discography</source>
<translation>Дискография</translation>
</message>
<message>
<source>Discography of %1</source>
<extracomment>Page title for the page with an overview of all albums, eps and singles by a specific artist</extracomment>
<translation>Дискография %1</translation>
</message>
<message>
<source>Appears on</source>
<translation>Появляется на</translation>
</message>
<message>
<source>%1 appears on</source>
<extracomment>Page title for the page with an overview of all albums a specific artist appears on</extracomment>
<translation>%1 появляется на</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MusicLibraryPage</name>
<message>
<source>Recently added</source>
<extracomment>Header on music library: Recently added music albums</extracomment>
<translation>Добавлены недавно</translation>
</message>
<message>
<source>Latest media</source>
<extracomment>Page title for the list of all albums within the music library</extracomment>
<translation>Самые новые песни</translation>
</message>
<message>
<source>Albums</source>
<extracomment>Page title for the list of all albums within the music library</extracomment>
<translation>Альбомы</translation>
</message>
<message>
<source>Playlists</source>
<extracomment>Page title for the list of all playlists within the music library</extracomment>
<translation>Плейлисты</translation>
</message>
<message>
<source>Artists</source>
<extracomment>Header for music artists
----------
Page title for the list of all artists within the music library</extracomment>
<translation>Исполнители</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayQueue</name>
<message>
<source>Queue</source>
<extracomment>Now playing page queue section header</extracomment>
<translation>Очередь</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist</source>
<extracomment>Now playing page playlist section header</extracomment>
<translation>Плейлист</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown section: %1</source>
<translation>Неизвестная секция: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaybackBar</name>
<message>
<source>No media selected</source>
<translation>Ничего не выбрано</translation>
</message>
<message>
<source>Play some media!</source>
<translation>Начните что-то проигрывать!</translation>
</message>
<message>
<source>No audio</source>
<translation>Нет звука</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle not yet implemented</source>
<translation>Перемешивание ещё не работает</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<extracomment>Pulley menu item: stops playback of music</extracomment>
<translation>Стоп</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PosterCover</name>
<message>
<source>%1/%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Sailfin</source>
<extracomment>Application display name</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SeasonPage</name>
<message>
<source>No overview available</source>
<extracomment>No overview/summary text of an episode available</extracomment>
<translation>Нет описания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SeriesPage</name>
<message>
<source>Seasons</source>
<extracomment>Seasons of a (TV) show</extracomment>
<translation>Сезоны</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Other</source>
<extracomment>Other settings menu item</extracomment>
<translation>Другие</translation>
</message>
<message>
<source>About Sailfin</source>
<extracomment>About Sailfin settings menu itemy</extracomment>
<translation>О программе Sailfin</translation>
</message>
<message>
<source>Session</source>
<translation>Сессия</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<source>Logging out</source>
<translation>Выходим</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
<extracomment>Debug information settings menu itemy</extracomment>
<translation>Отладочная информация</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<extracomment>Header of Settings page</extracomment>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Streaming settings</source>
<extracomment>Settings list item for settings related to streaming</extracomment>
<translation>Настройки стриминга</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongDelegate</name>
<message>
<source>Go to %1</source>
<extracomment>Context menu item for navigating to the artist of the selected track</extracomment>
<translation>Перейти к %1</translation>
</message>
<message>
<source>Go to artists</source>
<extracomment>Context menu item for navigating to one of the artists of the selected track (opens submenu)</extracomment>
<translation>Перейти к исполнителям</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StreamingPage</name>
<message>
<source>Streaming settings</source>
<translation>Настройки стриминга</translation>
</message>
<message>
<source>Allow transcoding</source>
<translation>Разрешить транскодинг</translation>
</message>
<message>
<source>If enabled, Sailfin may request the Jellyfin server to transcode media to a more suitable media format for this device. It is recommended to leave this enabled unless your server is weak.</source>
<translation>Если включено, Sailfin может попросить сервер Jellyfin перекодировать медиафайл в более подходящий формат для устройства. Рекомендуется оставить это включенным, если ваш сервер не слишком слабый.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 mbps</source>
<translation>%1 мегабит/сек</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum streaming bitrate</source>
<translation>Максимальный битрейт стриминга</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnsupportedPage</name>
<message>
<source>Item type (%1) unsupported</source>
<translation>Тип файла (%1) не поддерживается</translation>
</message>
<message>
<source>Fallback page for %2 not found either
This is still an alpha version :)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserGridDelegate</name>
<message>
<source>Other account</source>
<translation>Другая учетная запись</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoError</name>
<message>
<source>Resource allocation error</source>
<extracomment>Video playback error: out of resources</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video format unsupported</source>
<extracomment>Video playback error: unsupported format/codec</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network error</source>
<extracomment>Video playback error: network error</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Access denied</source>
<extracomment>Video playback error: access denied</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Media service missing</source>
<extracomment>Video playback error: the media cannot be played because the media service could not be instantiated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<extracomment>Button to retry loading a video after a failure</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<extracomment>Just to be complete if the application shows a video playback error when there&apos;s no error.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoPage</name>
<message>
<source>Run time: %2</source>
<translation>Длительность: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoTrackSelector</name>
<message>
<source>Audio track</source>
<translation>Аудиодорожка</translation>
</message>
<message>
<source>Subtitle track</source>
<translation>Дорожка субтитров</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<extracomment>Value in ComboBox to disable subtitles</extracomment>
<translation>Выключено</translation>
</message>
<message>
<source>Video track</source>
<translation>Видеодорожка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>harbour-sailfin</name>
<message>
<source>Sailfin</source>
<extracomment>The application name for the notification</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>